在不久的将来一股强大的全球恐怖势力袭击世界上最大的石油储备基地导致石油价格飞涨进一步恶化了全球经济危机这种动荡的局势引起了很多事端汽油和食品的供应短缺以及持续减少的福利拨款激怒了老百姓原本用来填补贫富差异的本就脆弱的社会凝聚力如今已趋于瓦解与此同时左翼与右翼集团中存在的极端政治势力急切的希望重新激起在不久的将来一股强大的全球恐怖势力袭击世界上最大的石油储备基地导致石油价格飞涨进一步恶化了全球经济危机这种动荡的局势引起了很多事端汽油和食品的供应短缺以及持续减少的福利拨款激怒了老百姓原本用来填补贫富差异的本就脆弱的社会凝聚力如今已趋于瓦解与此同时左翼与右翼集团中存在的极端政治势力急切的希望重新激起众怒一部分原因是企图在政府选举的民意投票种夺取有利的地位极端的右翼分子组建了一支由马克西米利安施奈尔担任主席的新政党他巧妙的运用巨额公共宣传投资得到了多方支持施奈尔是一个让人琢磨不透的人权势他唯一的兴趣所在使他成功的从一个激进的左翼活动家转型为权利的追逐者施奈尔承诺建立一个脱离其他国家的自由的政府为了阻止这个可怕的事情发生并且控制住即将恶化为国内战争局势政府秘密的支持处在优势地位的新成立的候选党派他们必须在两个可怕的敌人中选择势力相对弱小的一方并且他们决定孤注一掷他们将求助一位脱离政坛多年的老朋友罗尔夫哈斯一位与施奈尔同时代的政治家这项拥有最高秘密等级的计划还是运作了哈斯从此要和他之前的情人身为特警的纳丁曼兹一起工作但是对于她哈斯始终有一种无法释怀的感情他们的目的在于打消施奈尔的士气并且赋予左翼领导人弗朗茨洁芮力量与支持尽管他并不是决定性的人物或者说他是个犹豫不决的人但在此之前一项截然不同的计划正在秘密的进行当中
详情